15 книг, которые были запрещены или подвержены цензуре

14:01, 12 октября 2020
799

Еще со школьной скамьи мы знаем, что некоторые литературные произведения прошли непростой путь к публикации и дальнейшему признанию. Их подвергали жесткой цензуре или вовсе запрещали. Часто это происходило по религиозным соображениям, или несоответствию текущей политической ситуации в стране, из-за расовых предрассудков, обилия сексуальных сцен, вульгаризмов, жестокости…

Под всеми этими обвинениями сложно было рассмотреть истинный смысл книги, авторскую идею, изумительный слог или прекрасные словесные обороты. Все это пришло, но позже… Много лет спустя. Часто под прицел педантичных цензоров попадали как, казалось бы, совсем невинные книги, так и популярные, вневременные произведения, которые в современном мире прочно занимают первые строчки разнообразных списков "самых-самых…" книг.

Так в некоторых странах несколько раз изымали из школьной программы современного "Гарри Поттера", по причине магии и колдовства, а также обилия пугающих сцен. В 2017 г. критике был подвержен бестселлер Джея Ашера "13 причин почему", который раскритиковали за романтизацию суицида. В Китае даже добродушный мишка Винни Пух был строго "заблокирован", так как однажды пользователи соцсетей проассоциировали его с председателем КНР Си Цзиньпином.

Списки запрещенной литературы, как магнит, манят читателей с неимоверной силой, ведь, как известно еще из библейских сюжетов, – запретный плод сладок. Мы выбрали для вас 15 классических, известных, шокирующих и невинных книг, которые когда-либо попали под запрет государства. Каждая из них не зря прошла такой долгий путь к признанию: все они рассказали нам истории. Истории, которые покорили миллионы сердец.

1. "Убить пересмешника", Х. Ли Причина цензуры: аморальность повести, расизм

11 июля 1960 г. 34-летняя писательница Харпер Ли опубликовала свой первый роман "Убить пересмешника". Он моментально стал чрезвычайно популярным, был переведен на 40 языков и продан тиражом более 30 млн экземпляров по всему миру. В 1961 г. Харпер Ли за свой литературный труд получила Пулитцеровскую премию. "Убить пересмешника" – это одновременно история взросления юной Джин-Луизы Финч и мрачная драма о расизме и многочисленных предубеждениях, которые могут в мгновение ока загубить невинную душу. С момента своего выхода роман получил высокую оценку критиков, но одновременно стал одной из наиболее противоречивых книг, неоднократно попадающих под запрет в США.

2. "1984", Дж. Оруэлл Причина цензуры: противопартийная пропаганда

Парадоксально, но факт: книга, предупреждающая общество о тоталитарной цензуре со стороны государства, сама неоднократно попадала под запрет. В 1949 г. британский писатель Джордж Оруэлл, умирающий от туберкулеза, оставил своим читателям роман, в котором изобразил мрачное будущее, лишенное свободы, конфиденциальности и права. Книга была написана в поствоенное время, поэтому многие читатели уловили в ней сходство с событиями, которые происходили в гитлеровской Германии и сталинской России. Уинстон Смит, загадочный диктатор Большой Брат и фанатичный следователь О'Брайен – персонажи вымышленные, но, возможно, были вдохновлены реально существовавшими людьми. Из-за острой социально-политической тематики романа, каждое поколение читателей пытается отыскать в нем послания для будущих потомков. Некоторым это даже удается, хотя сам писатель неоднократно настаивал на том, что его книга – это не пророчество, а сатирическое преувеличение недавней (для 1949 г.) истории.

3. "Над пропастью во ржи", Дж. Д. Сэлинджер Причина цензуры: антисоциальный герой, курение, брань

Великолепный литературный труд Сэлинджера – одновременно одна из самых цензурованных книг в мире. Особенно ее любят запрещать родительские комитеты, пытаясь спасти своих детей от тлетворного влияния на их неокрепшую психику образа жизни и мыслей нонконформиста Холдена Колфилда. Книгу изымали из списков школьной литературы по разным причинам: одни возражали против откровенных обсуждений сексуальности, другие – против аморального поведения главного героя, третьи – из-за человеконенавистнических взглядов и обилия ненормативной лексики. На массовые запреты произведения отреагировал и сам Сэлинджер, однажды сказав: "Дети – мои лучшие друзья, и невыносимо осознавать, что моя книга будет годами пылиться где-то на полке, вне зоны их досягаемости".

4. "451 градус по Фаренгейту", Р. Брэдбери Причина цензуры: ругательства, упоминания абортов

Даже те, кто не читал роман Брэдбери, наверняка знакомы с его содержанием, ведь совсем недавно вышел фантастический американский фильм по мотивам произведения. Часто книгу, которая сама неоднократно была запрещена, ошибочно принимают за манифест, обличающий ту самую цензуру. Автор рисует антиутопическое будущее, в котором нет места печатной продукции. Главный герой – пожарный Гай Монтэг. Его работа заключается в том, чтобы сжигать библиотеки людей, которым удалось сохранить хотя бы какие-то экземпляры литературных произведений. У самого Брэдбери были иные представления о значении своего романа. В интервью он неоднократно акцентировал внимание на том, что смысл книги в тлетворном влиянии телевидения на общество: телепередачи сводят на нет интерес к литературе и "делают из человека идиота".

5. "Лолита", В. Набоков Причина цензуры: моральное разложение

Это сегодня "Лолита" Набокова фигурирует в списках лучших романов XX ст., а на момент своего выхода в 1955 г. книга стала одной из самых скандальных, с закрепившимся на долгое время клеймом: порнографическое, аморальное чтиво. Возмущение общественности можно понять: сложно сосредоточиться на глубине слога автора, если в центре повествования – сексуальная, болезненная связь взрослого мужчины с 12-летней девочкой. Сегодня имя "Лолита" стало нарицательным, так обычно называют девочек-нимфеток, хотя сам Набоков никогда не преследовал цели создать такую ассоциацию. Роман вызывал у автора противоречивые чувства. С одной стороны он считал его одним из главных и любимых своих творений, с другой – ненавидел и однажды едва не сжег от отвращения. Даже во время публикации Набоков отчаянно оспаривал желание издателей поместить на обложку изображение юной девушки.

6. "Заводной апельсин", Э. Бёрджесс Причина цензуры: пропаганда насилия, вульгарные выражения

История о жестоком подростке Алексе и его банде была впервые опубликована в 1962 г. в Великобритании и сразу же всколыхнула британскую общественность. Многие посчитали, что роман сконцентрирован на эстетизации насилия и негативно повлияет на детей, которые непременно захотят подражать жестоким героям. И роман, и его экранизация 1972 г. были неоднозначно встречены публикой: одни с ликованием приветствовали нового талантливого писателя, другие были шокированы ужасной историей, которой он подарил рождение на страницах своей книги. На протяжении многих десятилетий произведение Энтони Бёрджесса не теряет своей актуальности, несмотря на цензуру и многочисленные запреты, и все также привлекает к своему содержанию читателей и фанатов кино. Остается только надеяться на то, что все эти любители искусства правильно поймут главную идею книги – насилие ужасно во все времена.

7. "Бойня номер 5", К. Воннегут Причина цензуры: ненормативная лексика

Роман Курта Воннегута основан на его личном опыте и сконцентрирован вокруг разрушительной бомбардировки Дрездена в 1945 г., в результате которой погибло около 150 000 человек. Книга считается шедевром современной литературы, но в 70-х годах отношение к ней было, мягко говоря, иным. В 1972 г. роман запретили во многих школах Америки с формулировкой: "развратный, аморальный, психопатический, вульгарный и антихристианский". Содержание книги тяжелое для восприятия, поскольку Воннегут исследует посттравматическое стрессовое расстройство главного героя Билли Пилигрима. Кроме того, роман содержит сцены сексуального характера и ненормативную лексику, что сделало его легкой мишенью для всех моралистов.

8. "Уловка-22", Дж. Хеллер Причина цензуры: использование вульгарных слов, насилие

"Уловка-22" – необычный роман, действие которого происходит на крошечном острове Пианоза в Средиземном море. В центре повествования – члены 256-й бомбардировочной эскадрильи. Центральный персонаж книги – капитан Йоссариан, главный бомбардир, который всю свою энергию направляет на уклонение от своих прямых военных обязанностей. Роман Хеллера в необычной манере критикует всю беспощадную глупость войны, но все же после своего выхода он был запрещен в нескольких странах, в основном из-за неприличных формулировок и чрезмерных насильственных сцен. Позже все запреты были сняты и сегодня динамичным, но чрезвычайно запутанным сюжетом книги Джозефа Хеллера, может насладиться любой поклонник печатного слова.

9. "Кандид", Вольтер Причина цензуры: непристойность

Эта классическая сатира высмеивает все священные каноны общества: армию, церковь, философские взгляды и даже доктрину оптимизма. В поисках "лучшего из всех возможных миров" главные герои – Кандид, его возлюбленная Кунигунда и ученый Панглосс – колесят по миру, но постоянно сталкиваются с максимально возможными ужасными событиями, что само по себе резонирует с оптимистичным настроем путешественников и их верой в светлое будущее. Философскую саркастическую повесть ждал оглушительный успех... и нещадная цензура: ее многократно запрещали и изымали из продажи. Несмотря на это, книга стала настоящим бестселлером, что удивило даже самого Вольтера, который называл ее не более, чем "сочинениями возмутительного содержания" и неоднократно открещивался от авторства.

10. "Второй пол", С. де Бовуар Причина цензуры: пропаганда феминизма

Философ-экзистенциалист, политическая активистка, писательница, интеллектуалка, феминистка… Все это об одной из самых экстраординарных женщин XX в. – Симоне де Бовуар. За свою жизнь она опубликовала десятки замечательных романов, эссе, философских очерков и статей, но основополагающая работа писательницы – "Второй пол". Одна из самых ярких феминистких книг обратила внимание общественности на то, с какой неохотой мир принимает женщин. Многие читательницы, вдохновленные словами Симоны де Бовуар, организовывали движения, отстаивая свои права и свободу от гендерных предубеждений. Естественно, произведение, которое так магически действовало на женщин и причиняло столько неудобств мужчинам, неоднократно побывало в разнообразных списках запрещенных литературных "соседок" по несчастью.

11. "Улисс", Дж. Джонс Причина цензуры: слишком откровенное содержание

Модернистский роман Джеймса Джойса о путешествии главного героя, Леопольда Блума, по Дублину вызвал бурную реакцию среди представителей правительства. Более 1000 экземпляров книги были конфискованы и сожжены во многих уголках земного шара: США (1918 г.), Ирландии (1922 г.), Канаде (1922 г.), Англии (1923 г.). Все дело в многочисленных непристойных и слишком откровенных сценах, которые отыскали под ворохом метафор придирчивые цензоры. До тех пор, пока в 1933 г. суд не снял с книги обвинения в "непристойности", любознательные читатели вынуждены были довольствоваться контрабандными копиями романа Джойса.

12. "Фанни Хилл, или Мемуары женщины для утех", Дж. Клеланд Причина цензуры: непристойность

Роман Джона Клеланда когда-то носил звание "самой известной запрещенной книги в мире". Проблемы начали преследовать "Фанни Хилл" с первого же дня после публикации. "Мемуары женщины для утех" тщательно описывали приключения юной девушки, которая переезжает из Ланкашира в Лондон и попадает в самый его роскошный бордель. Проводя дни и ночи в объятиях мужчин, Фанни учится мастерству доставлять интимное удовольствие представителям сильного пола до тех пор, пока не встречает на этом зыбком пути настоящую любовь. После публикации книга была признана непристойной и близкой к порнографии, ее автор и издатель были арестованы и помещены в тюремную камеру. В общей сложности, роман был строго запрещен к изданию и распространению в течение двухсот лет.

13. "Хижина дяди Тома", Г. Бичер-Стоу Причина цензуры: подрыв религиозных идеалов

Поговаривают, что когда Авраам Линкольн повстречал писательницу Гарриет Бичер-Стоу, он сказал: " Итак, это та маленькая леди, которая начала эту большую войну?". Многие американцы действительно предполагают, что роман "Хижина дяди Тома" послужил спусковым крючком для старта противостояния между буржуазной северной частью страны и рабовладельческой южной, которое впоследствии переросло в масштабную Гражданскую войну. Писательница со всей выразительностью изобразила реальность рабства, и в то же время противопоставила ему силу христианской любви, которая может преодолеть любые преграды на своем пути. Роман стал предметом критики с обеих сторон политической арены. Одни протестовали против использования вульгарной лексики, другие – против стереотипов в отношении афроамериканцев. В результате на долгие годы роман был запрещен для чтения и изъят из широкого доступа.

14. "О дивный новый мир", О. Хаксли Причина цензуры: популяризация самоубийства

В одном из первых когда-либо опубликованных романов в жанре антиутопии "О дивный новый мир" Олдос Хаксли представил на суд общественности свое видение далекого будущего. Действие книги происходит примерно через 632 года после создания Модели-Т (автомобиля компании Ford). Мировое государство теперь контролирует общество с намерением искоренить личное мышление и индивидуальное творчество. С помощью новой системы, называемой "методом Бокановского", Мировое государство использует идею конвейера Генри Форда для производства тысяч почти идентичных эмбрионов, которые вырастут и будут работать на государство. Такие фантазии автора о будущем пришлись по душе не всем читателям и цензорам. А откровенные, местами, аморальные сцены, включая эпизод с самоубийством одного из главных героев, и вовсе поставили жирную точку теперь уже на будущем самой книги (правда ненадолго).

15. "О мышах и людях", Дж. Стейнбек Причина цензуры: расизм, вульгарные выражения

"О мышах и людях" – это трогательная история о путешествии и взаимоотношениях двух рабочих мигрантов: большого и простодушного Ленни и маленького, хитрого Джорджа. Двое мужчин двигаются от одного ранчо к другому в поисках общей мечты: однажды приобрести свой собственный дом. Книга поднимает много важных моральных вопросов и является одной из самых сложных и тяжелых произведений нескольких последних десятилетий. После своего выхода она получила широкое признание и вскоре была адаптирована для постановок на экране и театральной сцене. Однако даже это не остановило град нападок на автора за ненормативную лексику, расизм и унизительное отношение к инвалидам, что неоднократно приводило к общественной полемике относительно доступности книги широкому кругу потребителей.

Критика и цензура в отношении литературных произведений – совершенно не новые системы контроля государства за содержанием мыслей, которые собирается тиражировать автор. Даже сегодня, в наш раскованный во всех отношениях век, в некоторых странах авторы вынуждены "слегка корректировать" свои сюжетные повороты, чтобы книга не "зависла" надолго, ожидая своей очереди на публикацию и массовое распространение.

В любом случае, основная задача каждого произведения – быть прочитанным. Так что читайте! Классику, списки запрещенной литературы, наивные сказки или современные бестселлеры – неважно. Главное – с головой погрузиться в историю. Ведь, как сказал И. Бродский: "Есть преступления намного хуже, чем сжигать книги. Например, не читать их".

Источник: miridei.com


Подписывайтесь на наш Telegram-канал. Будьте в курсе всех событий!
Мы работаем для Вас!

Комментарии