Стихи Абая прозвучали в Поднебесной
Абаевские чтения в Китае.
Студенты, обучающиеся в Пекине, наизусть читали стихи поэта, а также вспоминали его слова назидания. Организаторы отмечают, через творчество Абая попытались рассказать зрителям о казахской культуре и языке. Как раз об этом говорится и в программной статье Президента «Рухани жаңғыру».
До начала Абаевских чтений осталось всего несколько минут. И первой к своему выступлению готовится Чжоу Ю. Девушка целый год изучала казахский язык. Для чтений выбрала стихотворение «Ғылым таппай мақтанба», что в переводе означает «Не получив знаний - не хвались». Проникнувшись творчеством Абая, Чжоу даже решила представиться казахским именем Дана.
Чжоу Ю, студент Пекинского университета иностранных языков:
- Это мероприятие позволило мне сделать еще один шаг к изучению творчества великого поэта. Через его стихотворения я поняла, насколько он был талантливым. Несмотря на то, что Абай - казахский поэт, в его произведениях отражена общая идея мира. Поэтому мне было не сложно понять смысл. Я не думала, что казахская литература настолько увлекательна.
Наследие Абая не потеряло значимости и в 21 веке. Так считают представители китайской интеллигенции и местной казахской диаспоры, которые специально были приглашены на чтения. По их словам, студенты смогли показать, насколько свободно владеют и китайским, и родным языками.
Ханшайым Карабаева, руководитель казахстанского центра в Пекине:
- Я думаю, что такое событие станет хорошим примером патриотического воспитания молодого поколения и поддержки казахстанцев за рубежом. К тому же мы смогли пробудить интерес китайских студентов, изучающих казахский язык, к казахской культуре.
Жанар Токтарбай, зритель:
- Также как китайцы любят Конфуция, мы любим нашего Абая. Думаю, что сегодня казахстанские и китайские студенты смогли донести до зрителей смысл великих слов Абая.
Произведения Абая переведены уже на многие языки мира. «Слова назидания» и другие известные стихотворения зазвучали на китайском благодаря знаменитому писателю Акбару Мажиту и переводчику Хахуану Чжану. К слову, Абаевские чтения проходят в Китае ежегодно.
Авторы: Елена Шрайбер, Нурбек Бекен, Жан Суй
Источник: khabar.kz
Подписывайтесь на наш Telegram-канал. Будьте в курсе всех событий!
Мы работаем для Вас!
Читайте также:
-
21:32, 15 декабря 2025
Ко Дню Независимости телебашня Алматы засияла в новом свете
-
21:22, 15 декабря 2025
Впервые за полвека в Японии исчезнут панды
-
21:11, 15 декабря 2025
Звезду «Волка с Уолл-стрит» Роба Райнера зарезали в его доме
-
20:55, 15 декабря 2025
Ученые нашли огромные тоннели, которые не были созданы людьми или природой
-
20:42, 15 декабря 2025
В WTA определили лучший матч 2025 года





